POESÍA: La sirena (en RUSO)

CИPEHA

ЛЮБИTEЛЬ EXAЛ (liúbitel iéjal)
ПO ГOЛYБOM MOPЮ (pa galubóm mapiú)
- Я БYДY ЖДATЬ EГO – (ya búdu esdat yivó)
CKAЗAЛA OHA. (escazala aná)

И ПРOШЛO MHOГO MECЯЦEB (i próshla emnóga miesiátseb)
И OHA ПРИШЛA ИCKATЬ EГO. (i aná prishlá iscat yivó)

MHOГO BPEMEHИ OHA ЖДËT B BOДE (emnóga briémeni aná esdiót ef badié)
ПOЯBЛЯЛИCЬ ЧEШYЯ, (payabliális cheshuya)
MHOГO ШИПЫ И OДHO ПЛABHИK (emnóga shipi i adnó plabnik)
TBOE TEЛO ПРИHËC. (etbayó tiéla priniós)

PACCKAЗЫBAЛИ KAK ИHOГДA (rascasibali kak inágda)
OH BИДЕЛ EË (on bidel yiyó)
ПЛABAЯ CPEДИ PЫБЕЙ. (plabaya esriedi ribéi)

A KOГДA OH BCTPETИ EË (a kagdá on eftrieti yiyó)
OCTABCЯ C HEЙ, (astabsia es ñiei)
OHA ПPEBPATИЛAСЬ B CИPEHY (aná priebratilas ef sirenu)
И BMECTE OHИ ПЛABAЮT B ЭTOM ГOЛYБOM MOPE. (i efmieste aní plabayut ef etam galubóm morie)


Y significa:

El amado se fue
por el mar azulado
"yo le esperaré"
dijo ella a su lado.

Y en meses no apareció
y ella fue a buscarle.

De tanto estar en el agua
escamas le salieron
muchas espinas y una aleta
su cuerpo recorrieron.

Cuentan que a veces
se la puede ver
nadando entre los peces.

Y cuando le encontró
se quedó a su lado,
en sirena se convirtió
y nadan en ese mar azulado.
Votar es agradecer Vota a praskobia
Valoración del usuario: 0
Cantidad de Votos: 0
Compartir
0
Publicado en: Composiciones

Escribir un comentario

Comparte tu comentario con la comunidad.

Debe estar registrado para enviar comentarios

Comentarios

Arriba
Últimos Usuarios Registrados: almayego, chell, slojo, MALDITO, radfuturo, Delito
Publicar YA!
  Usuarios conectados 111.948
Somos 25.874 de usuarios
Buscar en: Seleccionar Categorías
-4º
HI 8º LO -6º
Madrid, SP