diccionario fresa jajaja para entender a eso fresas
Diccionario Fresa!
O sea:
Muletilla bastante usada por los fresas para hacer más largas sus frases. (Véase también "¿Me entiendes?")
Vales mil:
Dícese cuando un fresa te tiene cierta estimación, ya sea por tu amistad o los ceros en tu cuenta bancaria; puede ser también un comentario bobo.
Nunca cambies:
Dícese cuando tu personalidad y forma de ser le parece ideal a un fresa.
X (equis): Lo utilizan para referirse a cualquier persona o cosa, y como adjetivo calificativo: "El novio de tu amiga está X".
Ni idea:
Lo dicen cuando el cerebro de un fresa carece del conocimiento sobre algún tema o situación específicos.
Cero que ver:
Cuando quieren decir que algo no tiene relación con el tema o simplemente no le interesa.
Nunca brillarás en sociedad:
Te consideran naco y creen que no eres lo suficientemente apto para alguna tarea.
Gatete:
Sinónimo de naco.
Pro:
Super bien, muy profesional.
Leve:
Muy poco, casi nada, despacio.
Otro nivel:
Lo dicen cuando algo les parece fuera de este planeta.
Omítete:
Lo utilizan para decirle a alguien de manera (según ellos) sutil que se vaya.
Phone:
Teléfono en español, ya sea celular o particular. Hacer una llamada; por ejemplo: "¿Me dejas echar un phone?". También lo dicen cuando se refieren al número telefónico: "Dame tu phone, no?".
Hiper:
Adjetivo calificativo usado para expresar un enorme agrado sobre algo o alguien: "Me la pasé Hiper-bien ayer en el antro".
Cool:
Significa algo parecido a "padrísimo".
¿Como creeees?:
Muletilla fresa que se usa para mostrar atención y dar a entender a otra persona que se está sorprendido(a).
Niño(a) bien:
Muchacho decente, educado, carita y muy probablemente con una gorda cartera o cuenta bancaria.
Me saca de onda:
Estoy consternado(a), me mueve el tapete.
¿Captas?:
Casi te están diciendo que no puedes entender su plática.
¿Qué page?:
Algo así como ¿qué onda?
Estoy en la Web:
Estoy en Internet.
¡Y yo así!:
Sin saber qué hacer o qué decir.
Never change:
Nunca cambies. Normalmente lo pronuncian algunas fresas pochos.
Naco:
Persona o ser humano antítesis de un fresa. Los llamados nacos utilizan un lenguaje coloquial altamente involucionado.
Fashion Emergency:
En español: "Emergencia de moda". Se dice para resaltar que una persona está mal vestida o combinada.
Tú fresh:
Tú tranquilo(a), no pasa nada, todo está bajo control.
Cero al caso:
Comentario fuera de tema, de tiempo o muy tonto.
Super nice:
Muy bien, muy agradable, muy padre.
Neto:
De verdad, en serio.
Nave:
Vehículo de transporte, generalmente un automóvil.
Cero varo:
Sin recursos económicos.
Otro pex:
Otro rollo, fuera de lo común y corriente o cotidiano.